Напряженный психологический триллер о цене безопасности и моральных границах, который в озвучке Дмитрия Пучкова становится еще жестче и бескомпромисснее, — Немыслимое в переводе Гоблина. Фильм ставит перед зрителем тяжелый вопрос: оправданы ли пытки одного человека ради спасения миллионов? Сэмюэл Л. Джексон играет таинственного специалиста по допросам "Эйч" (H), чьи методы далеки от гуманности, но эффективны. Ему противостоит агент ФБР Хелен Броуди (Кэрри-Энн Мосс), которая пытается действовать по закону в ситуации, когда закон бессилен. Смотреть онлайн бесплатно этот фильм нужно в правильном переводе, чтобы услышать, как на самом деле ведутся допросы террористов, когда на кону стоят жизни целых городов.
Сюжет закручивается вокруг Стивена Артура Янгера (Майкл Шин) — бывшего американского военного, принявшего ислам и заложившего три ядерные бомбы в мегаполисах США. Власти ловят его, но он отказывается говорить. Времени до взрывов остается всего несколько дней. Тогда военные вызывают Эйча — человека, для которого нет запретных тем. Он начинает методично ломать террориста, используя всё: от ножей и электрошокера до угрозы убийства детей. Фильм держит в напряжении до последней секунды, заставляя зрителя метаться между отвращением к палачу и страхом перед неизбежной катастрофой.
Правильный перевод Гоблина убирает любую цензуру, делая происходящее на экране пугающе реалистичным. Эйч в исполнении Джексона — это не просто садист, а профессионал, который четко понимает, что он делает, и называет вещи своими именами. Его монологи о природе зла и необходимости "сделать немыслимое" в озвучке Пучкова звучат убедительно и страшно. Когда террорист кричит от боли, а агенты ФБР пытаются остановить Эйча, используя бюрократические формулировки, Гоблин передает этот конфликт с максимальной достоверностью. Это кино не для слабонервных, и перевод только усиливает эффект погружения в моральную бездну.





























